RAW RANKED SITES ABOUT
#1918

The most comprehensive list of 1918 websites last updated on May 1 2021.
Stats collected from various trackers included with free apps.
2
Citizen Watch Italy | Orologi per uomo e donna. Il tempo si rinnova. Visione del futuro, realizzazione di prodotti innovativi e continuo miglioramento: questo è ciò cha anima Citizen. Fin dalla sua fondazione nel 1918, Citizen ha promosso un approccio ispirato all’eccellenza e alla creatività.
3
Home | Denver Water Denver Water proudly serves high-quality water and promotes its efficient use to 1.5 million people in the city of Denver and many surrounding suburbs. Established in 1918, the utility is a public agency funded by water rates and new tap fees, not taxes. It is Colorado’s oldest and largest water utility.
4
Ball State University | We Fly Founded in 1918 in Muncie, Indiana, Ball State University offers about 120 majors and 100 graduate degrees through seven academic colleges.
5
शक्ति न्यूज अल्मोड़ा | - 1918 से प्रकाशित शक्ति अखबार का डिजीटल प्लेटफार्म 1918 से प्रकाशित शक्ति अखबार का डिजीटल प्लेटफार्म
6
VitaMarg.com — здоровье, духовность, психология и развитие Психология и личностный рост
7
Sơn Kansai Thành lập từ năm 1918, tập đoàn sơn Kansai là một trong nhà sản xuất vật liệu phủ lớn nhất và thành công tại Nhật Bản. Được nghiên cứu, thử nghiệm , và phát triển dựa trên công nghệ hàng đầu thế giới, Chúng tôi cho ra đời các sản phẩm mang chất lượng và tính năng vượt trội, thân thiện môi trường và bảo vệ sức khoẻ của con người.
8
COVID Safe Appointments Available - Minneapolis Saint Paul Plumbing Heating Air Minneapolis Saint Paul Plumbing Heating Air has been a trusted Minnesota service company since 1918. We can handle all of your plumbing and HVAC repair and installation needs. Learn more here.
9
Toute-lactu.com | Toute l'actu : l'info facile à portée de clics ! En tant que créateurs ou entrepreneurs, vous aspirez à vous faire connaître ? Le digital offrent de nombreuses opportunités pour toucher un public élargi.
11
Природа и история Краснодарского края
12
Mido Swiss watches - Inspired by Architecture | Mido Swiss watches since 1918. Mens & ladies watches inspired by Architecture.
13
Boccard | Alliance for success Since 1918, Boccard has been positioned as the only industrial integrator for the oil & gas, nuclear, energy and industry markets.
15
Brown Bros. Victoria BC Rental Property & Strata Management At Brown Bros. we provide rental listings, commercial & residential property management in Victoria BC, since 1918.
16
Потребителна кооперация СОЛИДАРНОСТ - 1918 - Севлиево
17
Литературное обозрение | Вечные сюжеты Соколов В.Д. XX век, разное: Стриндберг. "Одинокий" Это произведение шведского писателя появилось в 1903 году, сначала в Париже в переводе на его любимый французский, и почти одновременно в Стокгольме на родном и не очень любимом им шведском. Принято называть "Одинокий" романом. В нем писатель, в поисках одиночества поселяется на окраине Стокгольма. "А далее.." ничего не происходит: Стриндберг фиксирует состояния своего персонажа, навеянные одиночеством, мысли, какие-то случайные встречи, которые не служат завязками ни к какими событиям, и также ни на чем заканчивается. Словом, "Одинокий" -- роман не роман, ибо нет никакого сюжета, эссе не эссе, ибо слишком много в нем "художественного" -- "произведение слишком олитературено", как выразился Ясперс. И это при том, что бессвязным набором эпизодов "роман" никак не назовешь: целостность его совершенно очевидна. В этом он похож на "Гамлета", где также нет пьесы в обычном смысле слова, и тем не менее нарастание драматизма ощутимо. На это, кстати, Стриндберг обращал внимание в своем подробнейшем разборе шекспировского шедевра, сделанного примерно в те же годы. Было время, когда в литературоведении шли яростные споры: нужно ли изучать биографию писателя или лучше пристальнее вглядываться в его творчество. Действительно, когда читаешь биографические исследования, то охватывает недоумение об их смысле: одни подробно всматриваются в биографию, чтобы лучше понять писателя, другие, наоборот, пристально изучают произведения, чтобы оттуда выудить биографические сведения. Стриндберг относится к тем писателям, фигура которых у критиков и исследователей совершенно заслоняет их творчество. Отчасти в этом виноват он сам: его романы и рассказы (а отчасти и пьесы) настолько до краев напичканы подробностями из его жизни, что применительно к ним пришлось даже изобретать специальный термин "автобиографическая проза". В своих романах писатель точен до мелочей: шведские краеведы до сих пор выкапывают у Стриндберга детали быта и нравов шведской провинции, а особенно Стокгольма рубежа XIX-XX веков. Один современный литературовед, Х. Карссенберг даже составил подробную карту Стокгольма по описаниям писателя, в предоставлении материала для которой "Одинокий" занимает не последнее место. Выжимки из своего труда он разместил на сайте, где снабдил описание мест шведской столицы фотографиями, как нашими, так и времен Стриндберга: жаль только что написав статью по-английски, он, ничтоже сумняше, цитирует писателя на шведском: и кто такое, спрашивается, прочитает? Такая биографичность произведений делает Стриндберга классиком поистине живым: люди узнают по описаниям улицы, по которым они ходят, обсуждают портреты людей, родственники которых живы до сих пор и которых в маленьком Стокгольме "все знают", судачат о событиях, о которых есть собственная память, а значит и мнение. Все это дает непосредственный, живой материал для сравнений. Однако биографический лейтмотив является превалирующим в исследовании творчества писателя не у одних шведов. Ясперс, знаменитый немецкий философ, не поленился отгрохать целую монографию "Стриндберг и Ван Гог", посвященное сопоставительному психологическому анализу двух художников. "Одинокий" в этом исследовании занимает целую главу, характеризуя последний этап творчества писателя. Портрет шведа у немца получается нелицеприятный. Во всем Ясперс видит болезненное проявление мизантропии и пессимизма, психических черт "галлюцинаторного или бредового характера". "У [Стриндберга] звенит в ушах, он слышит собственные мысли так, как будто они озвучены голосом. На улице он делит прохожих на друзей и врагов. 'Попадаются незнакомые мне личности, которые источают такую враждебность, что я перехожу на другую сторону улицы'. Его внимание привлекают обрывки бумаги на улице: текст, напечатанный на них, оказывается каким-то образом связанным с его мыслями". А вот что пишет о писателе времен "Одинокого" его датский коллега М. Андерсен-Нексе (из той же книги Ясперса): "Я знал, что получить доступ к Стриндбергу трудно... Он жил совершенно один, почти прячась от людей, и отворял дверь лишь нескольким близким друзьям... Собственно, почти никто не знал, где он живет; одни полагали, что Стриндберг серьезно болен, другие - и таких было большинство - что он страдает манией преследования и к нему не следует приближаться". Заметим, что советский литературовед Неустроев наоборот называет "Одинокий" светлым, гармоничным, уравновешенным произведением, проникнутым тихой меланхолией и осенним принятием жизни (1986). И при такой противоположности оценок критики полностью согласны, что проза "Одинокого" ясна, прозрачна, удивительно гармонична. Тогда почему же вы делаете такие разные выводы? К сожалению, современное литературоведение о Стриндберге пошло на поводу у психатров и психологов, во всем видящих анамалии и параноид. Этим они мстят писателю за его откровенность и прямоту в высказываниях о себе любимом. Он признается в таких вещах, о которых мало кто решится написать о себе. Речь идет не о преступлениях или извращениях: вот как раз на этом пути Стриндберга бы поняли, а именно о "мелочах". Так, узнав, что с ним жаждет встречи молодой человек, герой описывает об охватившем его ужасе: вдруг это сын, вдруг он потребует у него материальной помощи, или еще хуже поселится у него, сломав рай его поэтического одиночества, да еще и будет презирать его за то, что он "не инженер и не электрик". Если шведский театр не может жить без Стриндберга, то в других странах его произведения ставятся и экранизируются сравнительно мало. Однако биография писателя стала одной из популярных тем современного искусства, встречаясь в самых неожиданных местах и видах. "Великолепное состояние, пока я читал Стриндберга ("Одинокий"). Я читал его, не чтобы читать, но чтобы покоиться на его груди. Он держал меня как пацана на своей левой руке. Я сидел там, как человек на статуе" (Кафка из "Дневников"). Такая биографичность и пристальное внимание к психологическому облику писателя во многом мешают его восприятию. В частности, не замечается, что своим "Одиноким" Стриндберг как майский клещ присосался к давней литературной традиции. Вот Пушкин, прославляет поэтическое одиночество в сельской глуши: "[деревня], Где дни мои текли в глуши, Исполнены страстей и лени И снов задумчивой души" "Давно, усталый раб, Замыслил я побег В обитель давнюю трудов и [каких-то там] нег" Пушкин не мог знать Стриндберга, живя почти на 100 лет раньше, Стриндберг навряд ли читал Пушкина, ибо в отличие от Л. Толстого и Достоевского наш основоположник тогда отнюдь не был обласкан лучами европейской славы. И тем не менее сходство в их мыслях очевидно. Можно привести множество других примеров. Дидро (тот самый Дидро, которого словно жареный петух клевал в задницу вмешиваться во все споры и заварушки эпохи) прославляет в письмах к своей любовнице уединенную хижину, где он рано встает и рано ложится, до обеда пишет, после -- гуляет и читает любимого Гомера. Сельское уединение, как поэтический рай прославляет Кохановский, подробно описывает в письмах друзьям Петрарака. А началось все с элегий Горация, но и тот пишет, что в своем стремлении к сельской простоте он идет за греками -- Феокритом и Еврипидом. Последний уезжал из Афин, чтобы творить под рокот моря на уединенном острове, а под конец жизни вообще оставил тогдашнюю мировую столицу. И пусть одинокий Стриндберга бежал не в деревню, а на городские окраины Стокгольма, достаток, спокойное творчество были для него тем же самым недостижимым (в жизни, ибо в романе-то он как раз его достигает) идеалом, что и сотен поэтов до и после него. Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с гусями" "Путешествие Нильса" -- знаменитая повесть шведской писательницы, как мальчик был заколдован в лилипута и вынужден был с гусиной стаей совершить путешествие через всю Швецию, чтобы снять заклятие. Роман был написан в 1906-1907 годах по поручению Шведской национальной учительской ассоциации и должен был в увлекательной и доступной форме рассказать шведам о географии своей страны. Одновременно роман должен был поддержать реформу шведского правописания, которая как раз проводилась в те годы и горячей сторонницей которого была писательница. К роману писательница приступила в 1901 году и, как легко он написан, так трудно и тяжело он писался. Ассоциация буквально засыпала писательницу многочисленными материалами по географии и истории страны, и уже просто просмотреть это стоило большого труда. При этом больная писательница дважды предприняла путешествия по стране, чтобы лучше представить себе место действия. Кстати, сама идея использовать в качестве путеводителя в путешествии стаю мигрирующих птиц пришла к писательнице уже на последней стадии работы и была подсказана одной из сказок Киплинга. Эта идея как-то сразу скорешовала и упорядочила громадный и бесформенный до того материал. Что случается весьма редко, идея полностью удалась: книга полюбилась и детям и взрослым и полностью удовлетворила заказчика. Если и были нарекания, то, так сказать, местного масштаба. Скажем, писательницу критиковали за то, что она мало места уделила той или иной провинции, тому или иному городу. Так например, возвращаясь с северов, Нильс с Мартином (гусь на котором пацан летал) пролетали над провинцией Голланд и, не найдя там ничего интересного, не остановились. Писательница, по просьбе издателей, добавляла в том или ином выпуске книги несколько эпизодов, о той или иной местности. Также критиковал повесть церковь, что мало места уделено пропаганде религиозных ценностей. И попов постаралась писательница удовлетворить и перед романов поместила назидательное стихотворение о необходимости регулярно молиться. С тех пор популярность книги стала хрестоматийной. Так Нильс с гусем были изображены на выпуске шведской 20-кроновой купюры. Изображение Нильса попало на логотип знаменитого международного концерна , базирующего в Голландии -- Теле-Атлас, как раз разрабатывающего дорожные карты для всего мира. В Швеции вот уже с 1968 года выпускается серия рождественских открыток с эпизодами из путешествия Нильса по стране. В Швеции существует туристический маршрут "Вместе с Нильсом и гусями". Наш советский журналист Чичков в 1960-е годы написал интересную книгу о Скандинавию, где Швецию он обозревает вместе с Нильсом, так сказать следуя маршрутом гусиной стаи и указанного туристического маршрута и показывая, какие изменения произошли в стране с тех пор. Эта книга, кстати, стала причиной школьный неприятностей автора. Там было сказано, что если корова дает меня 6000 кг масла в год, ее забивают, а норма -- это 7000. Как раз в те годы у нас на Алтае развивалось движение 3000-ниц, а доярка, получившая 4000 удостоилась чуть ли не Героя соцтруда. И когда я, школьник, сопоставил эти факты, родителей вызывали в школу, сказав, что распространение вражеской пропаганды может плохо кончиться. В 1909 за эту книгу С. Лагерлеф получила Нобелевскую премию, а сейчас в Швеции существует премия С. Лагрелеф для авторов детских книг. Из экранизаций знамениты 2 мультипликации: советский мульт 1955 года режиссеров В. Полковникова и А. Снежко-Блотской и японская многосерийная анимация 1980-1981. В 2008 году в России по повести была выпущена аудиокнига. Кстати, в 1962 году вышел полнометражный художественный шведский фильм с довольно звездным составом, но особого успеха, даже у себя в Швеции он не снискал. Т. Манн. "Будденброки" В романе изображена история купеческой фамилии из немецкого города Любек на протяжении почти всего XIX века: история ее возвышения и упадка в течение 4-х поколений с упором на неуклонно катящемся вниз третьем поколении. После выхода в свет в 1898 дебютного сборника новелл Т. Манна издатель С. Фишер, унюхав в начинающем даровании немалый потенциал, предложил тому написать роман. У Т. Манна уже был в разработке соответствующий замысел и 13 августа 1900 роман попал в издательский портфель. Роман был опубликован 26 февраля в количестве 1000 экземпляров. Стоил он недешево и расходился туго. Однако уже следующее издание (1903) принесло автору успех. В 1918 было выпущено 100-тысячное издание, разлетевшееся в магазинах мигом -- цена при этом была вполне приемлемой для читателя из среднего класса. В 1929 г писатель получил Нобелевскую премию именно за "Будденброков", и издание 1930 стало первым в Германии, достигшим планку 1 000 000 экземпляров. Любопытно, что большинство членов Нобелевского комитета считало подлинным шедевром другой роман писателя "Волшебную гору", но роман был слишком злободневен и присуждение за него Нобелевской премии было бы по обстановке тех лет крайне неполиткорректно, поэтому "Будденброков" использовали как благопристойный повод. С тех пор роман переведен на 30 языков, и хотя уступает по популярности детективам и приключениям, но для произведений такого класса это можно считать оглушительным успехом. Поскольку роман писался на местном материале, то в Любеке он поначалу был воспринят как карикатура на местное общество. Предполагаемые прототипы были возмущены. По городу ходили шпаргалки, где указывалась, кто скрыт под тем или иным романным персонажем. Возмущенный Т. Манн откликнулся на это своей программной статьей "Бильзе и я" (Бильзе -- офицер, который выпустил памфлет против местных бюргеров): "Не спрашивайте, кто бы это мог быть... Не говорите никогда, что вот здесь изображен я, а вот там этот. Это только высказывания художника на вашем материале. Не пачкайте своими аплодисментами и шипением его свободу". Хорошие слова, но люди всегда искали и будут искать прототипы в художественных произведениях -- с этим, похоже, ничего не поделаешь. Роман почти сразу встал в ряды классики и не выходит из них вплоть до сегодняшнего дня, хотя черные дни и он переживал. Роман был запрещен в фашисткой Германии, признавался устаревшим поколением "нового романа" (1960-1970). Да и сейчас переживает не лучшие времена: оценки устаканились на уровне хвалебных. Это значит, что, признанный всеми, роман не возбуждает и не читается, то есть впал в кому почетного забвения. В 2002 вышло 2-хтомное издание романа, причем 2-й том составили сплошь комментарии: нечто вроде похоронной процессии -- роман стал памятником самому себе. Ни чисто литературный сюжет, ни персонажи романа не располагают к переделкам, инсценировкам и экранизациям. Тем не менее уже в 1923 г по роману вышел немой фильм, сильно раскритикованный писателем, почему следующая попытка состоялась лишь в 1958: это была добротная, но серая и вполне проходная экранизация. В 1994 году вышел фильм Хайнриха Брелера "Манны -- роман столетия". Фильм не только получил все мыслимые и немыслимые в немецком кинематографе награды, но и получил мощную зрительскую поддержку. Однако режиссер пошел по тому пути, против которого так яростно протестовал писатель. Он сделал некий синтез биографического и художественного фильма: речь в нем идет о семье Маннов, эпизоды биографии которых воспроизводят сцены романа или наоборот: в романной истории имена персонажей заменены фамилиями реальных лиц. Брелер на этом не остановился. По фильму он изготовил телефильм, где еще более усилил биографический элемент. Затем сделал и из этого фильма экстракт, где эпизоды романа то ли о Маннах, то ли о Будденброках перемешаны и откомментированы обширным интервью с Э. Манн Боргезе -- наследницей писателя. Называется фильм "По поводу семьи Маннов". Нужно сказать, что колоссальный успех этого произведения, умноженный его изданием на DVD намного перекрыл успех самого романа: автор для современного читателя/зрителя/пользователя гораздо интереснее самого произведения. К культурной чести немецкой нации нужно сказать, что роман вызвал неоднозначную реакцию, и многие писатели, просто читатели выступили против подобной профанации имени великого писателя. Как бы то ни было, но интерес к роману был подогрет и в 2005 он впервые был инсценирован режиссером Д. фон Дюффелем. Режиссер выбрал из романа выигрышные драматические сцены и на них построил спектакль. Спектакль пользуется успехом. После дюссельдорфской премьеры, его поставили и продолжают ставить многие театры Германии, включая Любекский, где постановки время от времени идут в Доме Будденброков -- музее, воссоздающем обстановку жизни немецкой бюргерской семьи, как она описана писателем. Кафка. "Замок" "Замок" -- философский роман о некоем землемере К. (скорее всего, это сам Кафка), который ищет способа получить доступ к мистическим хозяевам замка, который правит в местности, где К. должен выполнить свою работу. Темный, сюрреалистический -- это роман об отчуждении, бюрократии, о том, как простой человек, порядочный, но не борец, пытается найти свое скромное место в жизни, где бы он никому не мешал, никого не затрагивал, а просто, как профессионал, выполнял бы свои обязанности, и как это простое желание оказывается неосуществимым. Кафка начал писать свой роман 22 января 1922, прибыв на саноторное лечение -- даты легко устанавливаемые, ибо писатель всю свою короткую жизнь вел детальный дневник. Практически начало романа было продолжением дневника, и в первых главах повествование даже ведется от первого лица. 22 сентября этот же 1922 года Кафка бросил писать роман от совершенной безысходности сюжета (после писателя осталось три романа и все три незаконченные). Кафка попросил своего друга М. Брода сжечь его рукописи, чего неверный друг не сделал. В 1926 роман был опубликован, переделанный и переработанный Бродом, ибо то что осталось от Кафки -- была груда рукописей и заметок без начала и конца. Так что ни замысел Кафки, ни как должен был развиваться роман, ни даже того, как он вообще должен был выглядеть -- все это осталось неизвестным. 1500-тираж был почти полностью уничтожен, так как совершенно не расходился. Роман был переиздан в 1935 в Берлине, и в 1946 в Нью-Йорке. Эти два издания, также не встретили понимания читателей, но обратили на себя пристальное внимание критики. Такое положение сохранилось и до сих пор. Все хвалят роман, он включен во все истории литературы XX века, но, похоже, никто его не читает. Надо сказать, что хотя нью-йорксое издание 1946 признано классическим и все переводы идут от него, дальнейшая работа над текстом не прекратилась. В 1961 американский литературовед М. Пэсли удалось заполучить многие бумаги Кафки, включая все, где содержится текст, заметки или хотя бы упоминания о "Замке". После 21 года неустанного труда он издал роман в 2-х томах: 1-й том -- сам роман, второй -- многочисленные варианты (напомним сам роман писался всего 8 месяцев). Но и этого мало: другой литературовед, вернее содружество 2-х: Стермфельда и Стерна приступило к аналогичной работе и все еще не закончило его. Первый перевод романа был сделан на английский язык Э. Мюиром в 1930 г. И произошла та же история, что с литературоведами: сначала перевел, а потом вдруг узрел, как нужно было переводить, и выпустил еще 2 перевода романа -- в 1941 и 1954 гг, в в 1994 году вышел 4-й перевод, оконченный уже его сыном по оставленным отцом заметкам -- кафковсий роман не отпускал того до самой смерти и он все силился и силился передать английским словом какой-то сокровенный смысл. Что и говорить: пути писателей и читателей в XX веке сильно разошлись -- то, что хвалят писатели, неинтересно читателям, а то, что читается, даже неизвестно писателям. "Замок" продолжает оказывать серьезное влияние на литературу. Известно множество только прямых переделок романа или включения в произведения его персонажей или сюжетных ходов. Так, венесуэльский писатель М. О. Сильва буквально включает в свой роман "Оффис Номер 1" воспроизводит описания места действия кафковского романа, а чтобы еще более подчеркнуть свой вызывающий плагиат, он заставляет героя читать "Замок", даже обыгрывая это сюжетными ходами, Допустим, герой читает описание комнаты, отрывает глаза от книги и буквально комментирует только что читанное, тем, что он видит в реальном помещении: то-то писатель описал верно, а вот этого он не заметил. Аналогично, в романе Иан Бэнкса "Хождение по стеклу" расследуется детективная история. Детектив, чтобы собрать сведения о свидетелях или подозреваемых, раскрывает романы Кафки, ибо эти персонажи один в один похожи на кафковских героев. Южноафриканский нобелеский лауреат в романе "Жизнь и время Майка К." описывает стремление кафковсого героя приспособиться к абсурду жизни в условиях апартеида. Из многочисленных экранизаций и телевизионных постановок отметим прямую экранизацию романа, осуществленную нашим Балабановым в 1994 году. Фильм довольно-таки точно воспроизводит сюжет романа. За одним исключением: Балабанов сочиняет концовку -- герой буквально растворяется в толпе. Вот что писал по этому поводу один из критиков: "Читая книгу, видишь, что там никакой сюжетной развязки и в принципе не может быть. Да, есть завязка. Но далее действие развивается по обычному для книг Кафки принципу движения без движения, бесконечного сновидного смещения, скольжения, где все зыбко и где ни в чем нельзя быть уверенным. В этом смысле концовка книги, как бы оборванной на полуслове, очень органична: финала там нет, потому что в такой истории его и не может быть". То есть литературное произведение как таковое и фильм в принципе несовместимы, ибо кинокартина без сюжета и без развязки -- это абсурд. И тем удивительнее, что кафковский роман, такой весь из себя, такой для снобов, такой не для нормальных людей, прижился в масс-культуре. Блуждания героя по замку без входа и выхода оказались как нельзя кстати для компьютерных игр. Еще в конце 1970-х сюжет романа лег в основу компьютерной игры "Узник". Некто Курайами, как пишут, крутой компьютерный дизайнер, модифицировал эту игру в видеосюжет с совершенно невероятными наворотами. Миллионы юнцов с удовольствием блуждают по коридорам замка в поисках выхода, даже не озабачивая себя философскими и моральными проблемами Кафки: каждому свое. Читать по теме: Библейские сюжеты: Библия. "Вавилонская башня" Легенда об Иосифе и его братьях "Экклезиаст" "Евангелие". Мария Магдалина Евангелие. "Жизнь Иисуса" Притча о блудном сыне Античные мифы: Миф об Электре "Прометей" Античная литература: Аристофан. "Лисистрата" Лукреций Кар. "О природе вещей" Г. Ю. Цезарь. "Записки о галльской войне" М. Аврелий. "Размышления" Роман об Александре Великом Средневековая литература: Исландские саги "Окассен и Николетта" "Зеленый Рыцарь" Ф. Петрарка. "Сонеты" Ф. Кемпийский. Подражание Христу Дракула XVI век: Ариосто. Неистовый Роланд Книга о Тиле Уленшпигеле XVII век: Сервантес. Дон-Кихот Мольер. "Смешные драгоценные" "Дон Жуан" Ж. Расин. "Андромаха" Шекспир: "Гамлет" Шекспира В. Шекспир. "Отелло" В. Шекспир. "Ромео и Джульетта" Шекспир. "Макбет" В. Шекспир. "Генрих V" XVIII век: Д. Дефо. "Робинзон Крузо" Джонатан Свифт "Путешествия Гулливера Л. Стерн. "Сентиментальное путешествие" Р. Бернс. "Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте" Лесаж. "Приключения Жиль Блаза" О. Бомарше. "Севильский цирюльник" И. В. Гете. Страдания Ю. Вертера Ф. Шиллер. "М. Стюарт" К. Гоцци. "Принцесса Турандот" Ш. де Лакло. "Опасные связи" XIX век, французская литература: Бенджамин Констан. "Адольф" Стендаль. Красное и черное В. Гюго. "Собор Парижской Богоматери" В. Гюго. "Отверженные" П. Мериме. Кармен Дюма. Три мушкетера Г. Флобер. "Мадам Бовари" Ж. Верн. Вокруг света в 80 дней Г. Мопассан. "Рассказы" Малларме. "Полдневный отдых фавна" XIX век, англоязычная литература: Д. Остин. "Гордость и предубеждение" В. Скотт. "Квентин Дорвард" У. Теккерей. "Ярмарка тщеславия" Ч. Диккенс. "Крошка Доррит" Ч. Диккенс. "Большие ожидания" Л. Кэрролл. "Алиса в Стране чудес" Д. Мередит. "Эгоист" Т. Гарди. "Тэсс из рода д'Урбервиллей" Г. Джеймс. "Дэйзи Миллер" О. Уайльд. "Как важно быть серьезным" А. Конан-Дойл. "Шерлок Холмс" А. Конан-Дойл. "Собака Баскервилей" Джером К. Джером. "Трое в лодке" Стивенсон. "Остров сокровищ" XIX век, разное: Э. де Кейрош. "Преступление Падре Амаре" Келлер. Зеленый Генрих Г. Х. Андерсен. Новое платье короля Г. Х. Андерсен. "Снежная королева" Г. Ибсен. Пер Гюнт XX век, англоязычная литература: Т. Драйзер. "Американская трагедия" Джек Лондон. "Морской волк" Б. Шоу. "Пигмалион" Р. Киплинг. "Ким" Д. Голсуорси. "Сага о Форсайтах" В. Вулф. "Комната в ее распоряжении" Д. Джойс. "Улисс" М. Митчелл. "Унесенные ветром" Э. Хемингуэй. "Прощай, оружие" Д. Стейнбек. "Гроздья гнева" Э. Паунд. "Кантос" Агата Кристи. "Десять негритят" "Семья людей" Г. Грин. "Тихий американец" XX век, разное: Стриндберг. "Одинокий" Сельма Лагерлеф. "Чудесное путешествие Нильса с гусями" Т. Манн. "Будденброки" Кафка. "Замок" Б. Брехт. "Господин Пунтилла и его слуга Матти" Г. Сенкевич. "Камо грядеши?" Я. Гашек "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" Русская литература: А. С. Пушкин. "Медный всадник" А. Пушкин. "Капитанская дочка" Чехов. "Вишневый сад" "Чапаев" В. Шукшин. "Я пришел дать вам волю" Восточная литература: "Панчатантра" Лу Синь. "Правдивая история батрака А-Кью (A. Q.), которой могло бы и не быть" Акутагава. "Расемон" (Ворота) Калидаса. "Шакунтала" "1001 ночь" Анекдоты о Ходже Насреддине
19
Segnaletica, Portachiavi ed Accessori per Hotel Apir produce targhe di segnaletica, portachiavi, accessori per hotel ed alberghi. Ogni prodotto è realizzato in Italia con l’impronta tipica dell’artigianato di qualità.
23
INICIO - .::: Orfeón la paz - San Cristóbal de La Laguna - Fundado en 1918. El Orfeón la Paz de La Laguna es una sociedad cuyo fin es el desarrollo y fomento de actividades musicales, culturales y artísticas.
24
TONI Copenhagen - Håndbygget i København siden 1918 TONI Copenhagen er Danmarks ældste armaturvirksomhed og vi har siden 1918 produceret vores armaturserier på fabrikken i København.
26
17th Battalion The Welsh Regiment - 1st Glamorgan Bantams, 17th Welsh, St. Basil Bassaleg War Diary The 17th Battalion The Welsh Regiment 1916 through Feb 1918
28
Suomalaisia sotastrategiapelejä | Linden Lake Games Antti Lehmusjärven Linden Lake Games julkaisee suomalaisia sotastrategiapelejä. 1918: Veli veljeä vastaan on kuvaus Suomen sisällissodasta.
29
Tools, Locks, Timber, Ironmongery, Key Cutting at Page''s DIY Ltd., Port Talbot, South Wales Pages DIY Ltd., is an independent DIY store founded in 1918. We''re located in Port Talbot, South Wales and supply DIY, hardware, locks, tools, ironmongery, timber, plywood and other sheet materials etc. to industry, tradesmen and private customers. We are also stockist of sliding wardrobe doors often known by their previous name stanley sliding wardrobes.
32
Domilise''s Po-Boy & Bar | Serving Classic New Orleans Po-Boys for Almost 100 Years! Local institution with massive po'' boys & beer in a no-nonsense counter-serve space since 1918.
33
C. A. Douglas Haig de Pergamino - Sitio Oficial Sitio web oficial del Club Atlético Douglas Haig de la ciudad de Pergamino. Fundado el 18 de noviembre de 1918. Estadio Miguel Morales.
34
Макарівські вісті | «Все приходить у свій час для тих, хто вміє чекати». Оноре де Бальзак. Від редакції: Сьогодні вашій увазі чергова розповідь про нашого земляка, активного учасника Визвольних змагань 1917–1921 рр. Сподіваємося, що цей матеріал стане поштовхом для подальших досліджень юними краєзнавцями. Петро Федотович ТИМОШЕНКО, комісар (старшина) станції Боярка та селища Будаївка в березні 1918 р. Народився Петро Тимошенко в селі Новосілки Бишевської волості на Київщині в родині заможних селян. Навчався в сільській школі в Новосілках. У 1899–1904 рр. навчався в Будаївській другокласній учительській школі. Випускники цієї школи отримували професію викладачів церковно-парафіяльних шкіл. Під час навчання знайомиться з головним лікарем Будаївської земської лікарні, видатним українським громадським діячем, істориком та меценатом Модестом Пилиповичем Левицьким, що мав на Тимошенка потужний вплив. За порадою Модеста Левицького, після закінчення учительської школи Тимошенко відмовляється від навчання в учительській семінарії, куди його брали без іспитів, і від вакансії вчителя в селі Лютіжі. Він зголошується добровольцем до війська. З 1904 по 1905 рр. проходив військову службу на правах вільноприділеного другого розряду в 168-му Миргородському полку і 212-му піхотному Бахчисарайському полку. За словами Тимошенка, він брав участь у російсько-японській війні 1904–1905 років. У складі кінно-мисливської команди воював у Маньчжурії і Кореї. Захворів на тиф, тому у серпні 1905 р. демобілізований. 4 грудня 1905 р. повернувся додому на Київщину. Через те, що місцевий поміщик спробував відібрати землю в Федота Тимошенка – батька Петра Тимошенка, він починає боротьбу з поміщиком і зацікавлюється революційним, антицарським і проукраїнським рухом. Вперше дізнається про Українську соціал-демократичну робітничу партію, лідерами якої були Володимир Винниченко, Симон Петлюра, Борис Мартос, Микола Порш та інші. Вже в 1905 р. стає членом цієї партії. У 1907 р. одружується з односельчанкою Єфросинією Костянтинівною, 1889 р.н. У 1907 р. у них народжується син Василь, 1912 р. – Борис, 1914 р. – дочка Анна, 1916 р. – дочка Марія, 1927 – сини Петро та Юрій. У вересні 1908 р. отримує посаду на залізничній станції Погребище на Поділлі (тепер вузлова станція Погребище 1, Вінницької області). Тут активно займається самоосвітою – читає всю літературу, яку знаходить у залізничних бібліотеках. З 10 грудня 1916 р. Петро Тимошенко працює помічником начальника станції Боярка. З березня 1917 р. Петро Тимошенко – голова товариства «Просвіта» на станції Боярка і в селі Будаївка, член Української соціал-демократичної робітничої партії. 1 березня 1918 р., після звільнення станції Боярка, наказом Івана Горемики-Крупчинського Петро Тимошенко призначений комісаром (комендантом) станції Боярка й околиць. Як свідчить Петро Тимошенко під час допиту у 1929 р., його на посаду комісара Боярки й околиці обрали працівники залізничної дільниці «Сорочий брід – Жуляни». Під час допиту 1938 р. Петро Тимошенко стверджував, що своє призначення комендантом і начальником станції Боярка, прилеглих залізничних шляхів і сіл він прийняв від «главноначальствуещего Фастова и его округ» полковника Кейхеля. Тимошенко стверджував, що обов'язки комісара Боярки-Будаївки виконував до кінця квітня 1918 року, адже був звільнений за наказом повітового комісара (очевидно, після приходу до влади Гетьмана Павла Скоропадського). Влітку 1918 р. провадив підпільну роботу в селах на Київщині. У цей час врятував від арешту свого соратника по УСДРП і голову Товариства «Просвіта» Юрія Олександровича Войцехівського, який пізніше стане на бік більшовиків. Як член Української соціал-демократичної робітничої партії симпатизував Директорії УНР та її очільникам. У часи Гетьманату звільнений із залізниці, перейшов на нелегальне становище. Наприкінці 1918 р. бере участь в Антигетьманському повстанні у складі Осадного корпусу Січових Стрільців під командуванням полковника Євгена Коновальця та як досвідчений залізничник допомагає їхнім ешелонам просуватися по залізниці на Київ. Сприяє розміщенню штабу та контингенту Осадного корпусу Січових Стрільців у Боярці наприкінці листопада 1918 р. Активно долучається до розгортання мобілізаційної роботи Корпусу Січових Стрільців Армії Української Народної Республіки серед селян на станції Боярка. Про активну мобілізаційну роботу згадано в мемуарах Січових Стрільців, зокрема у спогадах полковника Романа Дашкевича. Всі змобілізовані в Білій Церкві та Фастові добровольці потрапляли до Боярки-Будаївки, адже тут містився штаб Корпусу Січових Стрільців. Тут формувалися підрозділи, зокрема й кулеметні, для подальшого походу на Київ. Роман Дашкевич згадує, що в Боярці відбувався вишкіл для гармашів Корпусу Січових Стрільців, тут-таки формували нові артилерійські батареї, що прямо звідси рушали в бій на фронт в околицях Києва. На короткий час П. Тимошенко працює на станції Погребище, але згодом повертається до Боярки. У лютому 1919 р. більшовики знову захоплюють Київ, і Дієва Армія УНР відступає. Українські війська намагаються організувати оборону по лінії: село Крюківщина – станція Боярка. Вночі з 12 на 13 лютого, а також 16 лютого більшовики нанесли відчутний удар Армії УНР на цьому відтинку оборони, просуваючись по залізниці, знову окупували Боярку, а 19 лютого – Фастів. У лютому 1919 р. Петро Федотович Тимошенко зголошується до залізничної охорони Армії УНР. Був учасником оборони станції Боярка від наступу Червоної армії. 14 лютого 1919 р. сили Армії УНР перебували на станції Боярка, а в цей час основні сили Червоної армії розташовувалися на станції Пост-Волинський. По обіді 15 лютого 1919 р. більшовики розпочали обстріл станції Боярка. Під час обстрілу Петро Тимошенко зустрівся з Марком Шляховим (повстанським отаманом «Кармелюком»). Тимошенко з Армією УНР відступив на станцію Васильків, але 17 лютого 1919 р. більшовики вибили українські війська з Василькова, і вони відступили на станцію Фастів. Через хворобу Петро Тимошенко залишився на окупованій станції Васильків, а згодом потрапив до Будаївки. З окупацією Київщини російсько-більшовицькими агресорами вдруге, 22 лютого 1919 р. окупанти звільнили Петра Тимошенка зі станції Боярка. Він повернувся в рідне село Новосілки, де переховувався від окупаційних каральних органів більшовиків. На початку березня 1919 р. Петра Тимошенка розшукав Марко Семенович Шляховий і запропонував йому приєднатися до «Ірпінського селянсько-повстанського загону» (у спогадах 1929 р. Тимошенко називає його не «Ірпінський», а «Верпіневий») на посаді начальника штабу для участі в повстанні проти більшовицьких окупантів. Назва загону походить від річки Ірпінь, що протікає біля урочища Кладова, яке було повстанською базою між селами Дзвінкова й Жорнівка на Київщині. У загоні було близько сорока повстанців, озброєних двома ручними кулеметами, гвинтівками та бомбами. Загін активно діяв в околицях села Будаївка в березні – квітні 1919 р. Як свідчить Петро Федотович Тимошенко у своїх спогадах 1930 р., у лютому 1919 р. повстанці тримали зв'язок із київським українським підпіллям, зокрема з Центральним комітетом УСДРП (незалежників). Зв'язковим був Тихон Семенович Деменчук, що працював буфетником Українського робітничого клубу (який ще з 1917 р. діяв у Лук'янівському народному домі, де відбувалися вистави українських театрів – тепер так звана «Київська мала опера» на Лук'янівці в Києві). Сам Деменчук із 1 березня 1918 р. був заступником комісара (старшини) станції Боярка й селища Будаївка Української Народної Республіки, співпрацював із Тимошенком. Під час наступу об'єднаного українського війська – Армії Української Народної Республіки та Українського Галицької Армії – Петро Тимошенко призначений комісаром – політичним командиром «Гайдамацького Ірпінського куреня» (за іншими даними, «Ірпінський Гайдамацький курінь смерти»), який воював у складі Третього корпусу Української Галицької Армії. Українські повстанці з «Гайдамацького Ірпінського куреня» зберігали свою структуру і зброю аж до травня 1920 р. Штабом і місцем зберігання зброї служила хата Івана Лазебника в селі Дзвінкова. Але у травні 1920 р. було ухвалено рішення здати зброю в комендатуру Армії УНР у Василькові. Частина козаків цього куреня ввійшли до лав Дієвої Армії Української Народної Республіки й разом із військом інтерновані до Польщі. У 1920 р. Петро Федотович Тимошенко разом із колишніми козаками Армії УНР організував у селі Новосілки товариство «Просвіта», яке активно діяло, особливо в середовищі сільської молоді, проіснувало до 1923 р. і було ліквідовано більшовицькими каральними органами. При «Просвіті» діяли лекторій, бібліотека, український народний хор. Під час роботи в новосілківській «Просвіті» Петро Тимошенко познайомився зі старшиною Армії УНР, що повернувся з Польщі, Павлом Сульженком, той розшукував бодай когось із побратимів по українському війську. За словами Тимошенка, Павло Сульженко очолив «Просвіту» в Новосілках. Сульженко розповів Тимошенкові про програш Визвольних змагань, про інтернування поляками Армії УНР і повідомив, що він є членом Української військової організації під командуванням полковника Євгена Коновальця. Розповів і про намір УВО підняти повстання в Україні. У 1923 р. з метою просвіти П. Тимошенко організував у Новосілках хату-читальню і був головою її правління до 1931 р. Окупаційні каральні органи – ВЧК, ОГПУ, НКВД – арештовували Петра Федотовича Тимошенка в 1921, 1923, 1929, 1931 рр., зокрема у справах повстансько-партизанських отаманів Івана Грисюка – «Гайового» та Пилипа Драника – «Косаря», сотника Чорноморського коша, а згодом 6-ї стрілецької Дивізії Армії УНР. Під час перших арештів П. Тимошенко перебував у в'язниці в камерах попереднього тримання по кілька місяців, його постійно допитували, та він відверто брехав. Зокрема, вигадав легенду про те, що не він за часів УНР був комендантом станції Боярка й не він допомагав Армії УНР, а якийсь галичанин із таким самим прізвищем. Цю ж легенду в 1921 і 1923 рр. повторили його знайомі, яких допитували як свідків. У кримінальній справі старшини Армії УНР Пилипа Драника, повстанського отамана «Косаря», знаходимо свідчення чекіста про те, що більшовикам вдалося завербувати Тимошенка. Зрештою, це пояснюють розлогі правдоподібні спогади, які залишив Тимошенко, вони підшиті до кримінальної справи «Косаря». Також це пояснює й те, що Тимошенко уник покарання у 1929–1930 рр., коли тривало слідство по справі Пилипа Драника – «Косаря». Востаннє Петро Федотович Тимошенко заарештований у березні 1938 р. Перед розстрілом утримувався в Білоцерківській в'язниці. Перед останнім арештом працював диспетчером під'їзних колій, за іншими даними – начальником вузькоколійної залізниці Саливонського цукрозаводу (тепер смт Гребінки Київської області). Розстріляний 25 квітня 1938 р. разом зі своїми односельцями й соратниками – Михайлом Івановичем Малишенком та Яковом Костянтиновичем Деркачем. Андрій КОВАЛЬОВ, Боярка.
35
Início | Prefeitura de Viradouro Fundação: 23 de Março de 1918 A história de Viradouro começa em um local adquirido pelo senhor Jerônimo Custódio da Silveira e sua esposa Izabel Theodora da Silveira, onde, desde 1899 estavam sendo construídas casas de morada dos fazendeiros. Nesta data foi organizada uma comissão para a aquisição das terras que constituíram o território delimitado, condição para instalação do Distrito de Paz, o que aconteceu em 03 de dezembro de 1906. A fazenda do capitão Antônio Machado da Silveira é que dá origem ao nome da cidade. No dia 26 de dezembro 1916 passa a ser Município e sua instalação acontece em 23 de março de 1918.
39
Delostrelectvo.cz | Nejvíce ucelených informací o československém a českém dělostřelectvu se dozvíte právě zde. DELOSTRELECTVO.CZ je portál, určený ke shromažďování a prezentaci informací spjatých s dělostřelectvem od roku 1918 až po současnost na našem území.
40
The Carr Companies Carr is a ''family'' owned company founded by Arthur Carr in 1918. Every employee is ''family'' sharing in both work and rewards. Carr has been building homes, workplaces, hotels and places to shop for more than a century.
42
Baustelle Demokratie. 100 Jahre Novemberrevolution Braunschweig Die Novemberrevolution 1918 in Braunschweig. Baustelle Demokratie. Projekt einer Arbeitsgruppe des DGB Braunschweig.
45
British Percheron Horse Society Formed in 1918 to promote the use of the British Percheron Horse. Also a DEFRA Horse Passport Issuing Organisation. Information on the breed, newsletter, list of UK breeders, links to draft breeds in UK and abroad, upcoming events, and on-line membership form. Based in the UK.
46
Federação Norte-rio-grandense de Futebol Federação Norte-Rio-Grandense de Futebol (FNF) foi fundada em 14 de julho de 1918, com o nome de Liga de Desportos Terrestres do Rio Grande do Norte, no camarote do comandante do encouraçado , por inspiração de abnegados como o tenente Aníbal Leite Ribeiro, Afonso Monteiro Chaves (que algumas fontes citam como tendo sido o primeiro presidente da Liga) e Emanuel Murtinho Braga (tio do futuro craque Nilo Murtinho Braga, que jogaria no América de Natal e depois no futebol do Rio de Janeiro, chegando a ser titular da seleção brasileira na Copa de 1930).
48
Народы мира В настоящее время я предлагаю вам попытаться разобраться с двумя наиболее неисследованными периодами истории. Древним миром и средневековьем. Древний мир пожалуй самый увлекательный раздел мировой истории. Этот период, скрытый во тьме тысячелетий, полный тайн и загадок, и невероятных фактов, по сей день не имеющих однозначного толкования. Средние века тоже спорная и противоречивая эпоха в истории человечества. Одни воспринимают ее как времена прекрасных дам и благородных рыцарей, когда ломались копья, шумели пиры, пелись серенады и звучали проповеди. Для других же Средневековье – это время фанатиков и палачей, костров инквизиции, эпидемий, жестоких обычаев, антисанитарии, всеобщей темноты и дикости.
51
Otis College of Art and Design Established in 1918, Otis College of Art and Design is a national leader in art and design education. The College mission is to prepare diverse students of art and design to enrich our world through their creativity, skill, and vision.
52
PORVENIR MASSACRE - Home The is the official site for descendants of the men and boys that were murdered at Porvenir, Texas in 1918 by the Texas Rangers and Local Ranchers.
55
1914-1918: Reims dans la Grande Guerre | La guerre 14-18 au jour le jour +des portraits de poilus + des inédits à propos de la cathédrale de Reims La guerre 14-18 au jour le jour +des portraits de poilus + des inédits à propos de la cathédrale de Reims
56
Discover the Remembrance Trails of Northern France Discover a wealth of little-known heritage which witnessed the world-changing events in the Europe of 1914–1918 and learn more about the First World War. Find maps, tours, hotels, restaurants, places of interest, and all the practical information you need to organize your stay.
57
Seqirus | A World Leader in Influenza Vaccines Learn more about how we''re leveraging cutting-edge technology and proven expertise to develop influenza vaccines and respond to pandemic threats.
58
Universitatea „1 Decembrie 1918“ din Alba Iulia - Construieşte-ţi un viitor sigur alături de noi!
59
Universities UK Universities UK is the representative organisation for the UK’s universities. Founded in 1918 our mission is to be the voice of universities in the UK.
60
V O L K S T R I B U N A L PRESSEDIENST | bürgernah * unabhängig * frei * souverän bürgernah * unabhängig * frei * souverän
62
63
Cellers Most Doré Nuestra historia empieza en 1918. Una filosofía exigente con la naturaleza. El compromiso de conseguir cava y vino sincero y de calidad.
64
Club Social y Deportivo Scout - 1918 - 2018 - Camino al Centenario Club Social y Deportivo Scout de Punta Arenas, fundado el 25 de octubre de 1918. Series infantiles, Futsal Femenino y Serie de Honor en Punta Arenas.
66
Pretty Ballerinas | Ballerinas and other Quality flat Footwear Celebrity favourite brand of ballerinas, ballet flats, ballet pumps and other quality flat footwear made by hand since 1918.
68
Agence immobilière à La Bourboule et Mont-Dore, location saisonnière, vente. Agence immobilière présente au Mont-Dore depuis 1918, vous propose la location d''appartements, chalets, maisons, biens de prestige au Mont-Dore, été/hiver, week-end, semaine, cure. Assistance 24h/24 - Réservation en ligne sécurisée. Pour les propriétaires, l''Agence Coudard propose un service conciergerie.
70
Bakkerij Vangrootloon | De grootste ambachtelijke bakkerij U kiest voor de grootste ambachtelijke bakkerij. Een bakkerij met een team dat nog over de finesse van het echt bakkersambacht beschikt. Ons team telt vandaag 300 medewerkers. Vangrootloon is een familiale bakkerij, al sinds 1918, met een moderne en efficiënte bedrijfsvoering en is gevestigd in Limburg ...
71
Case XX Pocket Knives • Amerson Farms Amerson Farm is a Exclusive Master Dealer for the W.R. Case and Sons Cutlery Company with hundreds of different and unique Case XX pocket knives.
73
Pasta di prima qualità firmata con nome e cognome dal 1918 ! Ogni pacchetto di pasta dovrà “accreditare” il successivo. Con questo messaggio incisivo, diretto agli 83 collaboratori, Benedetto Cavalieri inaugura il “Molino e Pastificio Benedetto Cavalieri” con il preciso intento di produrre pasta di prima qualità. Era il 7 luglio 1918.
74
Seqirus | Ein Weltmarktführer bei Grippeimpfstoffen Erfahren Sie mehr darüber, wie wir modernste Technologie und bewährtes Know-how einsetzen, um Grippeimpfstoffe zu entwickeln und auf die Bedrohung von Pandemien zu reagieren
75
Komunitní centrum pro válečné veterány Komunitní centrum pro válečné veterány v Brně plní funkci vztahu k válečným veteránům, jejich rodinným příslušníkům a pozůstalým.
76
Vaudeville │ Brasserie │ Fruits de Mer │ Paris │ Bourse Depuis 1918, à deux pas de l’Opéra, La Brasserie Vaudeville située face à la Bourse est le restaurant où l’on aime se retrouver pour déguster une c...
77
Canadian Great War Project - Canadians in the First World War A resource for military historians, genealogists, and others with an interest Canadian participation in the Great War of 1914-1918 (also referred to as World War 1, or the First World War)
78
jpj1-72 - Maquettes d''avions, de blindés et figurines au 1/72. Maquettes d'avions, de blindé;s et figurines au 1/72.
80
1918 - SEO - Web Strategy - Communications SEO - Web Strategy - Communications
82
Caffè di Alta Qualità per Bar e Clienti dal 1918 - Attibassi Il nome del vero Espresso Italiano è solo uno: Attibassi, dal 1918. Miscele premium di Caffè per Baristi e Distributori del marchio in Italia e nel Mondo.
83
Baudouin - manufacturing diesel engines since 1918 Headquartered in Cassis, France, Baudouin has been manufacturing diesel engines since 1918. Baudouin designs, manufactures and sells engines into the marine and power generation markets around the world.
84
Campbell Insurance | Trusted Advisors Since 1918 For 95 years, Campbell Insurance and our Trusted Advisors have been focused on developing strong relationships and reducing risk for our clients.
85
Derniers Vétérans des guerres : 14-18, 1870, Commune de Paris, guerres napoléoniennes DERS DES DERS, site recensant les derniers survivants de la guerre 14-18 (français, allemands, anglais, américains,...)
86
Présentation de l''ouvrage 14-18, les fusillés - Qui étaient les fusillés de la Grande Guerre ? Quelles sont les véritables raisons de leur mise à mort ?
89
Autrêches autreches
90
Baudouin - manufacturing diesel engines since 1918 Headquartered in Cassis, France, Baudouin has been manufacturing diesel engines since 1918. Baudouin designs, manufactures and sells engines into the marine and power generation markets around the world.
91
Biogeekery – A Passionate Pursuit of Pathogens (and other such things) A Passionate Pursuit of Pathogens (and other such things)
92
Heating Oil & HVAC Cape Cod, MA | Hall Oil Hall Oil Gas and Electric is a full-service heating oil and HVAC company with a century’s worth of experience providing solutions to Cape Cod residents.
93
Picardie 14-18 : la Grande Guerre aujourd''hui dans l''Aisne, l''Oise et la Somme Picardie 14-18 est un site personnel dédié à la Grande Guerre aujourd''hui dans l''Aisne, l''Oise et la Somme. Il recense tous les lieux de mémoire évoquant la 1ère Guerre Mondiale : cimetières militaires et communaux, mémoriaux, monuments, plaques, vestiges de constructions (blockhaus, etc.) et de destructions. Il est dédié à la Mémoire de tous les soldats de la Grande Guerre ayant combattu de 1914 à 1918 dans cette région qui porte encore les cicatrices de ce terrible conflit
95
airwar19141918 | The British At War in the Air 1914-1918 The British At War in the Air 1914-1918
96
Kronika první republiky Jedinečná originální kolekce pamětních medailí spolu s výjimečnou knihou. Výjimečný komplet zlatých či stříbrných pamětních medailí s texty renomovaných historiků je nejen unikátní sběratelskou příležitostí, ale tvoří rovněž více než důstojnou poctu slavnému období naší státnosti.
97
Le Mmorial Canadien de Vimy Le Mmorial canadien de Vimy, le monument, les tranchees, la guerre mondiale, la bataille et le parc, un bout d''histoire du Canada, horaires de visite
98
Stamps-Germany.com - Deutsche Briefmarken Stamps-Germany.com - - Reichspost 1872/1918 Bundesrepublik (BRD) Mecklenburg-Strelitz Oldenburg Sachsen Preussen Schleswig-Holstein Mecklenburg-Schwerin Deutsche Kolonien Baden Bergedorf Bremen Braunscheig Hamburg Hannover Lubeck Weimarer Rep. 1919/1921 Drittes Reich 1933/1935 Luftpost 1918/1945 Blocks 1930/1937 Dienstpost 1903/1938 Besetzungen 1914/1918 Weimarer Rep. 1924/1932 Weimarer Rep. 1922/1923 Drittes Reich 1936/1939 Drittes Reich 1940/1945 briefmarken, deutsche briefmarken